All international aircraft operators, whether
pilots or air traffic control officers (ATCOs), must meet minimum
English language proficiency requirements specified by the
International Civil Aviation Organization (ICAO) which come into effect
on 5 March 2008. The aim of ICAO is to raise standards in 'Aviation
English' communications globally, as a means of improving safety both
in the air and on the ground.
Aviation communications in any language are highly specialized. The
term 'Aviation English' embraces a considerably wider field of language
knowledge and expertise than most native speakers of English utilize in
their everyday lives. Moreover, a further important consideration is
that of the aviation environment and 2 significant factors of everyday
life in that community: those of the emergency situation and of the
non-routine situation. Aircraft operators learn very precise
procedures, definitions, and rules and regulations, and all are
presented in very formal, precise and unambiguous language. Introduce
the unknown, those frequent occasions when something does not happen in
the way it should, or in the way that those involved are expecting, and
we can readily identify where many of the major communication problems
lie.
Pilots and ATCOs are well trained to deal with the unexpected;
nevertheless, no organization or individual can cater for every
eventuality in such a precarious operating environment. In such
situations, therefore, yet another factor comes into play: that of the
degradation of an individual's performance under stress and under
duress. In a very difficult, ever-changing and ever-challenging working
environment, which is fraught with danger and the unexpected,
circumstances can change within seconds, inducing both crises and panic
in those directly concerned. At that juncture, individual performance
levels plummet and instinct takes over. Effective communication becomes
paramount and must be instinctive. If one then considers the added
complication of a particular individual, if not 2, one in the air and
one on the ground, operating in a second language, performance can
degrade further. Hence, the importance and necessity of a high level of
English-language proficiency in all concerned.
English language trainers therefore face an enormous task in
facilitating the service necessary to meet the demands for effective
training in Aviation English worldwide. The ICAO impetus, quite
rightly, is on general English-language comprehension, which has to be
the basis for any training. However, to meet the minimum communication
standards for safe aircraft operations internationally, trainers must
also consider the contextual issues. It is the enormous scope of
English in the context of aviation that presents language trainers with
a significant challenge.
Aircraft operators require an enormous range of knowledge, terminology
and phraseology to function effectively in their everyday roles. In a
short English-language course for aircraft operators, therefore,
trainers must consider where to place the emphasis. Many trainers focus
on R/T phraseology; however, whilst standard phraseology is an
important aspect of aviation communications, it is merely one of many.
Most aviators are familiar with standard R/T phraseology; they use it
every day. Language trainers therefore need to place the emphasis on
the many aspects of non-standard and non-routine phraseology that might
be used in emergency situations and that potentially create
difficulties for non-native speakers, ie those aspects of English not
necessarily covered in aviation manuals.
Often, language training is a requirement more often than not driven by
budgetary constraints, operational constraints and logistical
considerations on the part of a client, who invariably lacks
appreciation that Aviation English training takes time. Trainers are
frequently required to train sponsored groups of trainees, a scenario
that works well only when the specializations of the individual
trainees, their respective training needs and also the English-language
levels of each are similar. It must be stressed that the needs of
pilots and ATCOs are very different: whilst the sponsored-group
scenario generally works well with pilots of similar rating, in the
case of ATCOs training must take account of 3 very different
professional specializations, each of which has its own particular
requirements: Aerodrome Control, Approach Control and Area Radar
Control.
Problems arise on those occasions when either a particular sponsor
elects for, or the training provider attempts the 'one-size-fits-all'
scenario, an option that is all too frequently deemed the most
practical on the part of the sponsor, for operational reasons, or the
most economic on the part of the training provider in terms of
facilitation. The outcome is all too often unsatisfactory, with single
trainees, or small group of trainees, being placed on courses where the
group as a whole is totally mismatched - by far the least effective way
of achieving a satisfactory result from any viewpoint.
Provided there is adequate compromise, understanding and agreement
between the client and the training provider, nevertheless, the
sponsored-group scenario can work well, so long as all the parties
concerned ensure that each group selected for training comprises
trainees of the same aviation specialization, individuals of similar
experience and personnel with comparable English-language proficiency
skills. The real key to success, however, is that prior to course
commencement, the training objectives and learning outcomes are clearly
defined and that, importantly, they are agreed in advance between the
client and the training provider. Within such a package, professional
trainees can then negotiate their own learning programme and achieve
precise and specific learning outcomes both efficiently and effectively.
Article Source: http://
www.articlesbase.com/education-articles/aviation-english-language-
training-a-perspective-266612.html About the Author
Ian Gault is the Executive Director of BBSI one of the most
highly-accredited English language schools in the UK, specializing in aviation
English training.
|